화재용 방호 시스템(FIRE PROTECTION SYSTEM) > 판매

본문 바로가기

화재용 방호 시스템(FIRE PROTECTION SYSTEM)

등록번호 등록특허 10-1347569

분야 특허

분류 생활도구

판매가 10000000

판매자 정민시 / 010-2180-8814/

본문

15bd4d395a42aba0f8f9e0257a22fb2e_1646100998_8904.png
15bd4d395a42aba0f8f9e0257a22fb2e_1646100999_0339.png

기 술 분 야

본 발명은 화재용 방호 시스템에 관한 것이다.

이를 위하여 본 발명은 건축물의 외부로부터 내부로 공기를 공급하는 배관부와 상기 배관부의 공기를 이용하여 사용자가 호흡하도록 하는 호흡부를 포함하는 화재용 방호 시스템에 있어서, 상기 배관부는 건축물의 비트에 공기 공급관이 구비되어지되, 상기 공기 공급관은 하단과 상단에 각각 공기 공급구와 공기 배출구가 마련되어지고상기 공기 공급구에는 강제 공급기가 구비되어지며, 상기 공기 배출구에는 배기팬이 구비되어지고, 적어도 하나 이상의 공기 분배기가 상기 공기 공급관으로부터 분지되어 각 실로 공기를 공급하되, 상기 공기 분배기에는 적어도 하나 이상의 급기 연결구가 구비되어지고, 상기 호흡부는 공기분리 뭉치가 흡기관을 매개로 상기 급기 연결구와 연결되어지되, 상기 공기분리 뭉치는 몸체부의 일측에 마우스피스가 형성되어지고, 타측에 상기 흡기관과 배기관이 구비되어지되, 상기 공기분리 뭉치와 흡기관 사이에 흡기판막이 구비되어지고, 상기 공기분리 뭉치와 배기관 사이에 배기판막이 구비되어지되, 상기 건축물의 각 실에는 방호함이 천장에 구비되어, 상기 방호함의 내부에 호흡부가 구비되어지고, 스위치에 의해 상기 방호함이 자동으로 개폐되어지는 것을 특징으로 한다.

 

영어설명

The present invention relates to a fire protection system.

To this end, the present invention uses the air from the outside of the building to the inside of the pipe unit and the air from the pipe unit.

In a fire protection system including a respiratory unit for allowing the user to breathe, the pipe unit above is a ball in the bit of the building.

Air supply pipes are provided, but the air supply pipes are provided with an air supply port and an air outlet port at the lower and upper ends thereof, respectively, and

A forced supplier is provided in the air supply port, and an exhaust fan is provided in the air outlet, and at least one is provided in the air outlet.

The air distributor is branched from the air supply pipe to supply air to each chamber, but there are few air distributors.

At least one air supply connector is provided, and in the respiratory unit, the air separation bunch is provided through the intake pipe.

It is connected to, but the air separation agglomeration has a mouthpiece formed on one side of the body part, and the intake pipe and the belly on the other side.

An organ is provided, but an intake substrate film is provided between the air separation bunch and the intake pipe, and the air separation bunch and the ship.

An exhaust valve is provided between the engines, and a protective box is provided on the ceiling in each room of the building, so that the interior of the protective box is provided.

It is characterized in that a respiratory unit is provided in that the protective box is automatically opened and closed by a switch.

 

일본어설명

本発明火災用防護システムにするものである

このため本発明建築物外部から内部空気供給する配管部上記配管部空気利用して

使用者呼吸するようにする呼吸部火災用防護システムにおいて上記配管部建築物のビットに

気供給管けられているが上記空気供給管下段上段にそれぞれ空気供給口空気排出口けられており

上記空気供給口には強制供給機設置され上記空気排出口には排気ファンが設置されなくとも1つの

以上空気分配器上記空気供給管から分枝して各室空気供給するが上記空気分配器にはなく

以上給気連結口けられ上記呼吸部空気分離固まりが吸気管して上記給気連結口

がっていますが上記空気分離固まる胴体部一方にマウスピースが形成され他方上記吸気管腹部

機関けられますが上記空気分離束吸気管吸気弁膜えられ上記空気分離束

機関間排気弁膜えられるが上記建築物各室には防護艦天井えられ上記防護艦内部

呼吸部えられスイッチにより上記防護箱自動的開閉されることを特徴とする

 

중국어설명

本发明涉及火灾防护系统

为此,本发明利用从建筑物外部向内部供应空气的管道部分和上述管道部分的空气

在包括供使用者呼吸的呼吸部的火灾防护系统中上述管道部在建筑物的节拍处打孔

具备气供应管上述空气供应管在下端和上端分别设有供气口和供气口

上述进气口具备强制进气器上述进气口具备排气扇至少有一个

以上空气分配器从上述空气供应管中分离出来向各线供应空气但上述空气分配器中写明

具备一个度以上的供气连接口上述呼吸部分空气分离团以进气管为媒介上述供气连接口

连接至上述空气分离结块的主体的一侧形成有牙套另一侧形成有上述吸气管和排气管

具备气管在上述空气分离团与进气管之间设置吸气膜上述空气分离团与进气管之间设置吸气膜

在气管之间设置有排气膜上述建筑物的各室均设有防护箱上述防护箱内部

其特点是,在其中设有呼吸部,并且上述防护箱通过开关自动开关

 

프랑스어설명

La présente invention concerne un système de protection incendie.

À cette fin, la présente invention utilise l'air de la partie tuyauterie qui fournit de l'air de l'extérieur à l'intérieur du bâtiment et de la partie tuyauterie.

Dans un système de protection incendie comprenant une partie respiratoire qui permet à l'utilisateur de respirer, la partie tuyauterie a une boule dans le morceau du bâtiment.

Le tuyau d'alimentation d'air est fourni, mais le tuyau d'alimentation d'air a une sortie d'air et une sortie d'air en bas et en haut et en haut.

Une alimentation forcée est fournie à la sortie d'air, et au moins un ventilateur d'échappement est fourni à la sortie d'air.

Le distributeur d'air ci-dessus est ramifié à partir du tuyau d'alimentation d'air ci-dessus pour fournir de l'air à chaque fil, mais il est petit au distributeur d'

Au moins un connecteur d'air de la FIG. est fourni, et la partie respiratoire est fournie avec le connecteur d'air par le collecteur de séparation d'air à travers le tuyau d'admission.

Bien qu'il soit relié à , la bande de séparation d'air a une pièce de souris formée d'un côté du corps, et le tuyau d'admission et la poire de l'autre côté.

Un moteur est fourni, mais une valve d'admission est fournie entre le groupe de séparation d'air et le tuyau d'admission, et le groupe de séparation d'air et le bateau.

Les valves d'échappement sont fournies entre les moteurs, et chaque fil du bâtiment est équipé d'une boîte de protection au plafond, à l'intérieur de la protection.

Il est caractérisé par une partie respiratoire, et la protection est automatiquement ouverte et fermée par un interrupteur.

 

독일어설명

Diese Erfindung betrifft das Brandschutzsystem.

Zu diesem Zweck hat diese Erfindung die Luft des Rohrleitungsnetzes und des oben genannten Rohrleitungsnetzes verwendet, um Luft von außen nach innen zu versorgen.

In einem Brandschutzsystem, das den Atembereich des Benutzers einschließt, der den Atem des Benutzers ermöglicht, ist die oben genannte Rohrleitung für den Bauteil mit einem Ball ausgestattet.

Die Luftzufuhr ist ausgestattet, wobei die Luftzufuhr und die Luftzufuhr jeweils unten und oben angebracht sind.

Die oben genannte Luftzufuhr ist mit einem Zwangsversorgungsgerät ausgestattet, die oben genannte Luftzufuhr ist mit einem Auspuffventil ausgestattet und mindestens einem.

Mehrere Luftverteiler werden aus den oben genannten Luftversorgungskanälen versorgt, um Luft in jede einzelne Leitung zu pumpen, jedoch nicht in den oben genannten Luftverteilern.

Wenn mehr als eine Luftanschlussleitung vorhanden ist, ist die oben genannte Luftanschlussleitung durch die Trennung der Luftzufuhr zu erreichen.

Die oben genannte Luftabscheidergruppe wird an einer Seite des Körpers geformt und auf der anderen Seite mit der oben genannten Absaugvorrichtung und dem Schiff.

Wenn eine Einrichtung vorhanden ist, ist eine Intake-Abluftventilation zwischen dem oben genannten Luftabscheider und dem Absorber vorhanden, und die oben genannten Luftabscheider und Schiffe sind vorhanden.

Zwischen den Einrichtungen ist eine Abgaskammer angebracht, aber jeder Raum des Gebäudes ist mit einer Decke versehen, die Innenseite des oben genannten Schutzes.

Es ist charakteristisch, dass der Atembereich mit dem oben genannten Schutzschrank automatisch durch den Schalter geöffnet und geschlossen wird.

 



기율특허법율사무소

(07327) 서울특별시 영등포구 여의나루로 77-1 월드비전타워 404호ㅣ TEL 02-782-1004 ㅣ FAX 02-6000-9313 ㅣ kiyul@kiyul.co.kr Copyright © 2016 기율특허법률사무소. All rights reserved.

Copyright © 기율특허사무소 All rights reserved.